Vorige week kwam hier Fauda ter sprake, omdat deze spannende Netflix- serie inzicht verschaft in Arabische begrippen als jihad. Maar de voornaamste taal in het grimmige drama is Hebreeuws. Het draait namelijk om Israëliërs die jacht maken op Palestijnse terroristen. Voor de buitenstaander vallen hun gesprekken volstrekt niet te volgen. Hij herkent hoogstens af en toe het woord sjalom, dat ‘vrede’ betekent en dienstdoet als groet.
Laden…
Word abonnee en lees direct verder
Al vanaf €15 per maand leest u onbeperkt alle edities en artikelen van EW. Bekijk onze abonnementen.
- Bent u al abonnee, maar heeft u nog niet een account? Maak die dan hier aan. Extra uitleg vindt u hier.
Bent u al abonnee en hebt u al een account? Log dan hier in
Reeds op EWmagazine.nl geregistreerd?Log dan direct in
Verder lezen?
U bent momenteel niet ingelogd of u hebt geen geldig abonnement.
Wilt u onbeperkt alle artikelen en edities van EW blijven lezen?
Er ging iets fout
Uw sessie is verlopen
Wilt u opnieuw inloggen